1. PRIMEROS PASOS
Felicidades por su compra de la afiladora de cuchillas ELITE modelo CU mini 1200.
Lea esta guía antes de comenzar.
La ELITE CU mini modelo 1200 es una afiladora y rectificadora de cuchillas industriales para conseguir una calidad óptima para el trabajo a la que ha sido destinada. Su diseño y programación permiten optimizar los trabajos de afilado de forma ágil y segura.
Este manual le presenta las principales funciones de la afiladora con el fin de evitar riesgos para su salud o que puedan causar una avería o un desgaste prematuro de la máquina.
En caso de duda, póngase en contacto con nosotros directamente o con uno de nuestros distribuidores autorizados.
Nota Informativa: El uso descrito en el manual de esta afiladora de cuchillas descrito en el mismo puede presentar algunas variaciones de uso ya que nuestra maquinaria está sujeta a posibles modificaciones constructivas, dependiendo de la incorporación de avances tecnológicos en nuestros equipos de afilado.
2. SEGURIDAD
2.1.Normas de seguridad
Observe y aplique cuidadosamente las siguientes reglas de seguridad, el incumplimiento de estas reglas puede causar lesiones personales o daños a la máquina misma.
La instalación y el mantenimiento de la máquina descritos en este manual deben ser realizados únicamente por operadores que estén familiarizados con su funcionamiento y tengan suficientes conocimientos técnicos.
Las ELITE modelo CU mini 1200 han sido diseñadas para el afilado de cuchillas, excluyendo cualquier otro tipo de operación.
PELIGRO ALTO VOLTAJE
PELIGRO DE ACCIDENTE
PELIGRO POR PROYECCIÓN DE CHISPA
UTILICE ZAPATOS PROTECTORES
PELIGRO DE HERRAMIENTAS AFILADAS
UTILICE PROTECTORES AUDITIVOS
Estas advertencias no incluyen todos los posibles riesgos que podría ocasionar un uso inadecuado de la máquina. Por ello, el operador debe proceder con prudencia y observando las normas.
2.2.Uso y conservación del manual de instrucciones
Este manual de instrucciones debe ser leído y comprendido por todo el personal que entre en contacto con la máquina.
Este manual es para:
- Indicar el uso correcto de la máquina según el tipo de trabajo a realizar.
- Proporcionar las instrucciones necesarias para el transporte, ajuste y mantenimiento de la máquina.
- Facilitar el pedido de repuestos e información sobre riesgos.
Límites de uso del manual:
La máquina está destinada a un uso profesional y, por lo tanto, la experiencia del operador es necesaria y de vital importancia.
Importancia y conservación del manual:
Este manual debe considerarse parte integrante de la máquina y, por lo tanto, debe permanecer junto a ella hasta el final de su uso.
Información adicional y aclaraciones:
El usuario, propietario o persona de mantenimiento puede ponerse en contacto con el fabricante para solicitar cualquier información adicional sobre el uso de la máquina y las posibles modalidades de intervención de mantenimiento y reparación.
Caducidad de la responsabilidad:
El fabricante se considera exento de cualquier responsabilidad en caso de:
- Uso inadecuado de la máquina
- Uso de la máquina por personas no capacitadas
- Fallos graves en el mantenimiento programado
- Intervenciones o modificaciones no autorizadas
- Uso de repuestos no originales.
2.3.Declaración de conformidad
La empresa por la presente:
Elite Sharpening Machines, SLU
Joan Oró, 27
ES-08635 Sant Esteve Sesrovires
declara que el producto que se indica a continuación, en base a su concepción y construcción, así como la versión puesta en el mercado por nuestra empresa, cumple con los requisitos básicos de seguridad y salud obligatorios de la directiva CE.
Esta declaración pierde su validez en caso de modificaciones no autorizadas del producto.
Nombre del producto: ELITE CU mini 1200
Tipo de producto: Afiladora y rectificadora de cuchillas industriales
Número de serie.: __
Competencias directivas CE:
- Directiva para maquinaria CE (2006/42/CE)
- Directiva europea sobre compatibilidad electromagnética (2014/30/UE)
- Los fines de protección de la directiva de baja tensión CE (2006/95/CE) se cumplieron de acuerdo con el anexo I, nr. 1.5.1 de la directiva de máquinas 2006/42/CE
La documentación técnica fue compilada por Representante legal de la documentación:
Sergi Valls Gramunt
Joan Oró, 27
ES-08635 Sant Esteve Sesrovires
Fecha / fabricante - Firma: __
Datos del firmante: Sergi Valls Gramunt, gerente
3.DATOS TÉCNICOS
En la siguiente tabla de información, encuentre la lista de especificaciones técnicas de la máquina descrita en este manual.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS | |
---|---|
Capacidad de trabajo útil | Hasta 1230 mm. |
Potencia del motor de la muela | 3 HP para la versión de 50 Hz. 4 HP para la versión de 60 Hz. Opcional: 4 HP en versión 50 Hz / 5 HP en versión 60 Hz |
Diámetro de la muela | 150 mm. |
Plato de sujeción magnético | 1230 x 100 mm. |
Desplazamiento del carro motorizado | Movimiento sobre guías lineales y traslación por rueda. |
Rotación del plato | 0º a +90º. |
Panel de control | Con pantalla LCD con almacenamiento de programas. |
Descenso automático y programable de la muela | Mediante guías con cojinetes antifricción, amortiguadores de vibraciones y husillo trapezoidal. |
Equipos de refrigeración | Capacidad de 70 litros |
Conexión | 400 V. 50 Hz. 3 Fases + N / 230 V. 50/60 Hz. 3 fases |
Consumo eléctrico | Consumo máximo: 4 KW |
VERSIONES DISPONIBLES | ||
---|---|---|
Modelo | Tamaño | Peso |
CU mini 1200 | 2200 x 650 x 1500mm. | 500 kilos |
3.1 REQUISITOS TÉCNICOS
Tensión de conexión: 220/400 V 3Ph 50/60 Hz Potencia de conexión necesaria: 4 kW
3.2 EQUIPAMIENTO INCLUIDO
- Plato de sujeción magnética de 1230x100 mm.
- Paso máximo entre plato y muela: 95 mm.
- Plato orientable de 0º a 90º.
- Bajada de la muela automática
- Bajada parcial ajustable desde 0,01 mm a 0,5 mm. Regulable sin escalones.
- Bajada total regulable de 0 a 5 mm. Regulable sin escalones.
- Programa de producción para el afilado de cuchillas de la misma medida.
- Motor de la muela de 3 CV. (4 HP en versión 60 Hz). Opcional: motor de 4 CV
- Muela abrasiva de ø150 mm.
- Panel de control de fácil uso con pantalla táctil LCD
- Equipo de refrigeración con capacidad de 70 litros
- Preparada para la conexión a un sistema de filtración centralizado ELITE modelo FILTRAmaq SOLO/PRO.
- Desplazamiento del carro motorizado
- Variador de velocidad del carro
- Ajuste de la longitud de trabajo
- Desplazamiento de la bajada de la muela mediante guías con rodamientos anti-vibración.
- Inclinómetro manual
4.TRANSPORTE
La ELITE modelo CU mini 1200 se entrega embalada en palet, cajón o caja de madera. Dependiendo de su destino y medio de transporte.
Durante todo el transporte y traslado, la máquina debe mantenerse en su posición vertical original, cualquier variación en esta posición puede dar lugar a la pérdida de la garantía.
Modelo de máquina | Dimensiones (mm) | Peso (kg) |
---|---|---|
ELITE CU mini 1200 | 2200 x 650 x 1500 | 540 |
4.1.Instrucciones de desembalaje y montaje
Tenga especial cuidado al levantar la carga: ¡La carga puede no estar centrada! Para ello, utilice una carretilla elevadora con palas lo suficientemente largas para soportar la máquina, teniendo en cuenta el ancho y la profundidad de la máquina para el cálculo de los pesos a levantar.
Una vez abierto el embalaje, quitar los topes de fijación de los pies de la máquina
Para sacar la máquina del embalaje, utilice únicamente un montacargas, con hojas lo suficientemente largas para sostenerla correctamente.
Asegúrese de levantar la máquina colocando las hojas del montacargas en los dos orificios ubicados a cada lado de la máquina para este propósito.
Las cuchillas deben permanecer abiertas al máximo que permita el hueco de la máquina, para tener una mejor estabilidad.
PELIGRO DE VUELCO DE LA MÁQUINA SI NO SE MANIPULA CON CUIDADO. ¡EVITE FRENOS O MOVIMIENTOS BRUSCOS!
Una vez que la máquina está ubicada en su ubicación final, ya puede quitar la película protectora y demás protecciones de los componentes que fijan y evitan que el carro se mueva.
5. INSTALACIÓN
5.1.Colocación de la máquina
Antes de cualquier trabajo debemos asegurarnos de que la máquina esté bien alineada y no oscile en ninguno de sus extremos, en cuyo caso deberá calzarse para evitar movimientos. Para su correcto nivel es necesario utilizar un nivel de burbuja. Este control debe realizarse tanto longitudinal como transversalmente.
Una mala nivelación de la máquina puede provocar vibraciones no deseadas y un desgaste prematuro de las guías lineales.
ATENCIÓN: La máquina no debe ser utilizada bajo ningún concepto por personal no cualificado o no autorizado.
5.2.Conexión eléctrica
¡PELIGRO ALTO VOLTAJE!
Recuerde: antes de conectar la máquina, asegúrese de las protecciones que puede utilizar la máquina para proteger los componentes durante el transporte.
La afiladora ELITE modelo CU mini 1200 debe estar estrictamente conectada al voltaje indicado en el pedido de la máquina y en la propia máquina. La conexión a una tensión distinta a la indicada puede provocar una avería en la máquina y representa un riesgo para las personas que la utilizan.
Esta instalación debe ser realizada por personal técnico calificado y verificada con un voltímetro antes de encender la máquina.
Es absolutamente imprescindible que la sección del cable de conexión sea la requerida, que la máquina disponga de una toma de corriente específica y esté protegida contra sobrecargas y derivaciones, y que esté lo más cerca posible de la toma de corriente.
Los bornes de conexión eléctrica llevan una cinta roja para facilitar el correcto conexionado.
ELITE no asume ninguna responsabilidad en caso de una incorrecta instalación eléctrica que pueda provocar un mal funcionamiento de la máquina e incluso daños personales o materiales.
5.3.Principales componentes de la máquina
1.Pantalla
2.Luz LED
3.Botón de subida de la muela
4.Botón de bajada de la muela
5.Parada de emergencia
6.Reguladores del recorrido del carro
7.Orificios para la elevación de la máquina
8.Maneta selectora de grados del plato
6. PUESTA EN MARCHA
En esta sección le mostramos cómo operar la ELITE CU mini 1200 para que funcione.
NOTA: Los datos que aparecen en las diferentes imágenes son a modo de ejemplo, cada tipo de herramienta tiene sus datos recomendados y un operario experto debe conocerlos.
Parada de emergencia
Es el botón rojo redondo. En el caso de que haya un fallo en el uso o se está creando una situación peligrosa, permite la desconexión inmediata de la máquina.
No debe usarse a menos que sea estrictamente necesario.
Una vez utilizada, para volver a utilizar la máquina, debe tirar de él para volver a la posición inicial, se necesita una referencia y una configuración adicionales.
ADVERTENCIA: Bajo ninguna circunstancia se debe modificar o manipular este control, esto automáticamente pone al operador y a las personas a su alrededor en peligro de lesiones graves.
Operación de afilado
Para iniciar el proceso de afilado, primero debe asegurarse de que el botón de parada de emergencia no esté activado.
PELIGRO: nunca manipule los botones del panel de control mientras cambia la rueda abrasiva: peligro de lesiones muy graves. Se recomienda encarecidamente apagar y desconectar de la red eléctrica la máquina cuando se trabaje en su interior.
ATENCIÓN: antes de empezar a girar la muela asegúrese de que esté bien sujeta al portamuela donde se encuentra y que NADIE esté manipulando en la zona donde gira. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA SE DEBE ARRANCAR LA RUEDA MIENTRAS ALGUIEN LA MANIPULA.
6.1.Puesta en marcha
6.2.Cambio de la muela
Herramientas necesarias: Llave fija nº 17.
Con la máquina apagada, retire el tornillo hexagonal de la parte inferior de la muela. Sostenga la muela y el anillo del soporte de la muela para que no se caiga.
Ahora inserte la nueva muela.
Vuelva a colocar el anillo de ubicación en la posición correcta para que el pasador de ubicación pase a través del anillo de ubicación.
Vuelva a colocar el perno hexagonal y apriete.
6.3 Montaje de la corona porta segmentos
6.4. Cómo colocar las cuchillas para afilar
7. FUNCIONAMIENTO DEL TRABAJO
7.1. Panel de control
7.2. Cómo desmagnetizar cuchillas y herramientas.
Si las cuchillas o herramientas quedan magnetizadas por las placas magnéticas, podemos utilizar el desmagnetizador ELITE para eliminar los restos (accesorio opcional).
8.MANTENIMIENTO
8.1.Mantenimiento preventivo
El mantenimiento de la ELITE modelo CU mini 1200 es muy sencillo pero a la vez importante.
Consiste en lo siguiente:
- Limpieza de las guías del carro - Diariamente
- Limpiar y engrasar el plato, en caso de que la máquina no se utilice durante varios días, para evitar la oxidación.
- Verificar el nivel de refrigerante en el tanque, utilizando el refrigerante recomendado por ELITE: SintoCut MIX para acero y ELITE SintoCut PRO MIX para acero + carburo de tungsteno. La mezcla refrigerante debe hacerse con agua en una proporción entre 2 y 8% de SintoCut. Estar por debajo puede llevar a la oxidación de partes mecánicas y si el nivel es más alto puede ser tóxico.
- Retirar el lodo que se deposita tanto en la zona de trabajo como en el refrigerante - Diariamente.
- Engrasar los cojinetes de deslizamiento del carro por medio de los engrasadores - Mensualmente.
- Mantener la máquina limpia y en buenas condiciones permitirá un uso óptimo a largo plazo.
Utilice el equipo solo en ambientes secos. La temperatura debe estar entre 5 y 40ºC. Una humedad relativa mayor al 90%, así como un ambiente salino, provocaría la corrosión prematura de la máquina.
9. ACCESORIOS Y CONSUMIBLES
9.1.Muelas
9.1.1.Para el afilado pesado en cuchillas de acero
Recomendamos utilizar ELITE ref. nr. 3522-A2 o 3522-B2. 6A2 Resina ø150x60xø60 mm.
9.1.2.Para HSS o eliminación de material pequeño en hojas de acero
Recomendamos utilizar ELITE ref. nr. 3120-C2. 6A2 ø150x6x4x50xø24CH8 B181 C75
9.1.3.Para hojas de carburo de tungsteno
Recomendamos utilizar ELITE ref. nr. 3020-A2. 6A2 ø150x6x4x50xø24CH8 D126 C75
9.2.Agentes refrigerantes
9.2.1.Trabajar solo con acero y HSS
Recomendamos utilizar ELITE SintoCut MIX o equivalente cuando se trabaja solo con acero.
9.2.2.Trabajo con acero y metal duro
Si la máquina debe trabajar con acero y también con carburo de tungsteno entonces es mejor trabajar con SintoCut PRO MIX o equivalente, es una mejor opción para trabajar con carburo.
9.3.Equipos
9.3.1.Sistemas de filtrado
La máquina puede estar equipada con uno de los siguientes sistemas de filtrado ELITE. Si su máquina ya tiene uno de estos sistemas y necesita información o ayuda, consulte el manual del sistema de filtrado.
9.3.1.1.FILTRAmaq SOLO
Sistema de filtrado independiente para una máquina.
9.3.1.2.FILTRAmaq PRO
Sistema de filtrado centralizado para hasta 5 máquinas.
9.4.Desmagnetizador
Para hojas o herramientas que se magnetizan, recomendamos utilizar el desmagnetizador ELITE.
10. GARANTÍA
Todas nuestras máquinas se prueban antes de ser enviadas. Sin embargo, siempre puede haber defectos que no son observables a simple vista.
Nuestras máquinas están garantizadas contra defectos de fabricación o materiales en condiciones normales de uso y mantenimiento.
El periodo de esta garantía es de 12 meses desde la fecha de compra y consiste en la reposición del material defectuoso.
La garantía quedará automáticamente anulada en caso de modificación ajena a nuestra empresa. O en casos manifiestos de mal uso de la máquina.
La garantía no incluye piezas sujetas a desgaste normal por el uso como patines, cartucho de lubricación, abrasivos, etc.
11.DESCARGAR MANUAL
ES - User Manual CU mini 1200.pdf
12.PREGUNTAS FRECUENTES
Question nr1
Respuesta no. 1