Hero Image

CU mini 1200 - Manual do usuário

1. PRIMEIROS PASSOS

Parabéns pela aquisição da retificadora de facas ELITE modelo CU mini 1200.

Leia este guia antes de começar.

O ELITE CU mini modelo 1200 é um afiador e amolador de lâminas industrial para alcançar a qualidade ideal para o trabalho a que se destina. Seu design e programação permitem otimizar o trabalho de desbaste de forma ágil e segura.

Este manual apresenta as principais funções da esmerilhadeira a fim de evitar riscos à sua saúde ou que possam ocasionar quebra ou desgaste prematuro da máquina.

Em caso de dúvida, entre em contato diretamente conosco ou com um de nossos distribuidores autorizados.

Nota Informativa: A utilização descrita no manual deste amolador de facas nele descrito pode apresentar algumas variações de uso, pois nosso maquinário está sujeito a possíveis modificações construtivas, dependendo da incorporação de avanços tecnológicos em nossos equipamentos de afiação.


2.SEGURANÇA

2.1.Regulamentos de segurança

Observe e aplique cuidadosamente as seguintes regras de segurança, o não cumprimento dessas regras pode causar ferimentos pessoais ou danos à própria máquina.

A instalação e manutenção da máquina descrita neste manual devem ser realizadas apenas por operadores familiarizados com o seu funcionamento e com conhecimentos técnicos suficientes.

O modelo ELITE CU mini 1200 foi projetado para afiar facas, excluindo qualquer outro tipo de operação.

peligro-tension.webp

PERIGO ALTA VOLTAGEM

peligro.webp

PERIGO DE ACIDENTE

gafas

PERIGO DEVIDO À PROJEÇÃO DE FAÍSCAS

calzado

USE SAPATOS DE PROTEÇÃO

guantes

PERIGO DE FERRAMENTAS AFIADAS

acustica

USE PROTETORES AUDITIVOS

Estes avisos não incluem todos os possíveis riscos que o uso indevido da máquina pode causar. Por isso, o operador deve proceder com prudência e observando as normas.

2.2.Uso e armazenamento do manual de instruções

Este manual de instruções deve ser lido e compreendido por todas as pessoas que entram em contato com a máquina.

Este manual é para:

  • Indicar o uso correto da máquina de acordo com o tipo de trabalho a ser realizado.
  • Forneça as instruções necessárias para o transporte, ajuste e manutenção da máquina.
  • Facilitar o pedido de peças de reposição e informações sobre riscos.

Limites de uso do manual:

A máquina destina-se a uso profissional e, portanto, a experiência do operador é necessária e de vital importância.

Importância e conservação do manual:

Este manual deve ser considerado parte da máquina e, portanto, deve ser anexado a ela até o final de seu uso.

Informações adicionais e esclarecimentos:

O utilizador, proprietário ou responsável pela manutenção pode contactar o fabricante para solicitar qualquer informação adicional sobre a utilização da máquina e possíveis modalidades de intervenção de manutenção e reparação.

Termo de responsabilidade:

O fabricante é considerado isento de qualquer responsabilidade no caso de:

  • Uso inadequado da máquina
  • Uso da máquina por pessoas não treinadas
  • Falhas graves nas manutenções programadas
  • Intervenções ou modificações não autorizadas
  • Uso de peças de reposição não originais.

2.3.Declaração de conformidade

The company hereby:
Elite Sharpening Machines, SLU
Joan Oró, 27
ES-08635 Sant Esteve Sesrovires

declara que o produto abaixo indicado, com base na sua conceção e construção, bem como na versão comercializada pela nossa empresa, cumpre os requisitos básicos obrigatórios de saúde e segurança da diretiva CE.

Esta declaração perde a sua validade em caso de modificações não autorizadas no produto.

Nome do produto: ELITE CU mini 1200
Tipo de produto: Afiador e amolador de lâminas industrial
Número de série.: __

Diretiva CE Competências:

  • Diretriz CE de Máquinas (2006/42/EC)
  • Diretiva europeia sobre compatibilidade eletromagnética (2014/30/UE)
  • As finalidades de proteção da diretiva CE de baixa tensão (2006/95/CE) foram cumpridas de acordo com o anexo I, nr. 1.5.1 da diretiva de máquinas 2006/42/EC

A documentação técnica foi compilada pelo representante legal da documentação:

Sergi Valls Gramunt
Joan Oró, 27
ES-08635 Sant Esteve Sesrovires

Data / fabricante - Assinatura: __

Dados do signatário: Sergi Valls Gramunt, gerente


3. DADOS TÉCNICOS

Na tabela de informações a seguir, encontre a lista de especificações técnicas da máquina descrita neste manual.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Capacidade útil de trabalhoAté 1230 mm.
Potência do motor do rebolo3 HP para a versão de 50 Hz. 4 HP para a versão de 60 Hz. Opcional: 4 HP na versão 50 Hz / 5 HP na versão 60 Hz
Diâmetro do rebolo150 mm.
Mandril de aperto magnético1230 x 100 milímetros.
Deslocamento deo carro motorizadoMovimento em guias lineares e translação por roda.
Rotação do mandril0º a +90º.
Painel de controleCom tela LCD com armazenamento de programas.
Downfeed automático e programável do reboloPor meio de guias com rolamentos deslizantes antifricção e amortecimento de vibração e fuso trapezoidal.
Equipamento de refrigeração70 litros de capacidade
Conexão400 V. 50 Hz. 3 Ph. + N / 230 V. 50/60 Hz. 3 Ph.
Consumo elétricoConsumo máximo: 4 KW
VERSÕES DISPONÍVEIS
ModeloTamanhoPeso
CUmini 12002200 x 650 x 1500 mm.500 quilogramas

3.1 REQUISITOS TÉCNICOS

Tensão de ligação: 220/400V 3F 50/60Hz

Potência de ligação necessária: 4 kW

3.2 EQUIPAMENTO INCLUÍDO

  • Placa de fixação magnética de 1230x100 mm.
  • Passo máximo entre a placa e o rebolo: 95 mm.
  • Placa ajustável de 0º a 90º.
  • Redução automática do rebolo
  • Rebaixamento parcial regulável de 0,01 mm a 0,5 mm. Ajustável sem degraus.
  • Rebaixamento total ajustável de 0 a 5 mm. Ajustável sem degraus.
  • Programa de produção para afiar lâminas do mesmo tamanho.
  • Motor de rebolo de 3 HP. (4 HP na versão 60 Hz). Opcional: motor de 4 CV
  • Painel de controlo fácil de utilizar com ecrã LCD sensível ao toque
  • Equipamento de refrigeração com capacidade de 70 litros
  • Preparado para ligação a um sistema de filtragem centralizada ELITE modelo FILTRAmaq SOLO/PRO.
  • Movimento de carruagem motorizada
  • Variador de velocidade do automóvel
  • Ajuste do comprimento de trabalho
  • Deslocamento do abaixamento do rebolo através de guias com rolamentos antivibratórios.
  • Inclinómetro manual

4.TRANSPORTE

Os ELITE modelo CU mini 1200 são entregues embalados em palete, engradado ou caixa de madeira. Dependendo do seu destino e meio de transporte.

Durante todo o transporte e transferência, a máquina deve ser mantida em sua posição vertical original, qualquer variação nesta posição pode levar à perda da garantia.

Embalage%20CU%20mini%201200

Modelo da máquinaDimensões (mm)Peso (kg)
ELITE CU mini 12002200x650x1500540

4.1.Instruções para desembalar e configurar

Tome especial cuidado ao levantar a carga: A carga pode não estar centrada! Para tal, utilize um empilhador com lâminas suficientemente compridas para suportar a máquina, tendo em conta a largura e a profundidade da máquina para o cálculo dos pesos a levantar.

Uma vez aberta a embalagem, retire os batentes de fixação dos pés da máquina
CU%20mini%201200%20Anclaje%20a%20palet

Para retirar a máquina da embalagem, utilize somente uma empilhadeira, com lâminas suficientemente compridas para sustentá-la adequadamente.

Certifique-se de levantar a máquina colocando as lâminas da empilhadeira nos dois orifícios localizados em cada lado da máquina para esse fim.
CU%20mini%201200%20desplazamiento

As facas devem ficar abertas o máximo que o furo da máquina permite, para ter melhor estabilidade.

PERIGO DE TOMBAR A MÁQUINA SE NÃO FOR MANUSEADA COM CUIDADO. EVITE FREIOS OU MOVIMENTOS SURGIDOS!

Uma vez posicionada a máquina em seu local definitivo, já é possível retirar a película protetora e demais proteções dos componentes, que fixam e evitam o movimento do carro.


5.INSTALAÇÃO

5.1. Posicionamento da máquina

Antes de qualquer trabalho devemos certificar-nos de que a máquina está bem alinhada e não oscila em nenhuma das suas extremidades, caso em que deve ser calçada para evitar movimentos. Para seu nível correto é necessário usar um nível de bolha. Esta verificação deve ser realizada tanto longitudinal quanto transversalmente.
nivel-de-burbuja

O nivelamento incorreto da máquina pode causar vibrações indesejadas e desgaste prematuro das guias lineares.
peligro

AVISO: A máquina não deve ser utilizada em nenhuma circunstância por pessoal não qualificado ou não autorizado.

5.2.Conexão elétrica

peligro-tension.webp

PERIGO ALTA VOLTAGEM!

Lembre-se: antes de conectar a máquina, remova qualquer proteção que a máquina possa ter para proteger os componentes durante o transporte.

A retificadora ELITE modelo CU mini 1200 deve ser estritamente ligada à tensão indicada no pedido da máquina e na própria máquina. A ligação a uma tensão diferente da indicada pode causar uma avaria na máquina e representa um risco para as pessoas que a utilizam.

Esta instalação deve ser realizada por pessoal técnico qualificado e verificada com um medidor de tensão antes de ligar a máquina.

É absolutamente essencial que a seção transversal do cabo de conexão seja a necessária, que a máquina tenha uma tomada dedicada e esteja protegida contra sobrecargas e derivações e que esteja o mais próximo possível da tomada elétrica.

Os terminais de conexão elétrica possuem uma burocracia para facilitar a correta conexão.

CUmini1200%20Electric%20panel

A ELITE não assume qualquer responsabilidade no caso de uma instalação elétrica incorreta que possa causar mau funcionamento da máquina e até mesmo danos pessoais ou materiais.

5.3.Principais componentes da máquina

CU%20mini%201200%20componentes
Cu%20mini%201200%20components2

  1. Exibição
  2. Luz LED
  3. Botão de rodar para cima
  4. Botão rodar para baixo
  5. Paragem de emergência
  6. Reguladores de viagens de transporte
  7. Furos para elevar a máquina
  8. Alavanca seletora de grau de placa magnética

6.INICIANDO

Nesta seção, mostramos como operar o ELITE CU mini 1200 para funcionar.
peligro

NOTA: Os dados que aparecem nas diferentes imagens são a título de exemplo, cada tipo de ferramenta tem os seus dados recomendados e um operador experiente deve conhecê-los.

Parada de emergência

É o botão vermelho redondo. Em caso de falha de uso ou de criação de situação de perigo, permite o desligamento imediato da máquina.

Não deve ser nósa menos que seja estritamente necessário.

Depois de usada, para usar a máquina novamente, você deve puxá-la para retornar à posição inicial, deve ser necessário referenciamento e configuração adicionais.
peligro

AVISO: Em nenhuma circunstância este controle deve ser modificado ou manipulado, isso automaticamente coloca o operador e as pessoas ao seu redor em risco de ferimentos graves.

Operação de afiação

Para iniciar o processo de afiação, você deve primeiro certificar-se de que o botão de parada de emergência não esteja ativado.

PERIGO: nunca manipule os botões do painel de comandos durante a substituição do disco abrasivo: perigo de ferimentos muito graves. É altamente recomendável desligar e desconectar da rede elétrica a máquina ao trabalhar dentro da máquina.

peligro

ATENÇÃO: antes de começar a girar o rebolo certifique-se de que ele esteja bem preso ao suporte do rebolo onde está localizado e que NINGUÉM esteja manipulando na área onde gira. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA A RODA DEVE SER ARRANCADA ENQUANTO ALGUÉM ESTIVER MANUSEANDO.


6.1.Ligação da máquina

6.2. Troca do rebolo

Ferramentas necessárias: Chave fixa nº 17.

Com a máquina desligada, remova o parafuso sextavado da parte inferior do rebolo. Segure a roda e o anel do suporte da roda para que não caia.
Agora insira o novo rebolo.
Reposicione o anel de localização na posição correta para que o pino de localização passe pelo anel de localização.
Recoloque o parafuso sextavado e aperte.

6.3 Montagem do suporte da coroa

6.4. Como colocar as lâminas para afiar


7. OPERAÇÃO DE TRABALHO

7.1. Painel de controle

7.2. Como desmagnetizar lâminas e ferramentas

Caso as lâminas ou ferramentas fiquem magnetizadas pelas placas magnéticas, podemos utilizar o desmagnetizador ELITE para eliminar os restos (acessório opcional).


8.MANUTENÇÃO

8.1.Manutenção preventiva

A manutenção do modelo ELITE CU mini 1200 é muito simples, mas ao mesmo tempo importante.

Consiste no seguinte:

  1. Limpeza das guias do carro - Diariamente
  2. Limpar e engraxar o mandril, caso a máquina não seja utilizada por vários dias, para evitar a oxidação.
  3. Verifique o nível de refrigerante no tanque, utilizando o refrigerante recomendado pela ELITE: SintoCut MIX para aço e ELITE SintoCut PRO MIX para aço + carboneto de tungstênio. A mistura do refrigerante deve ser feita com água na proporção entre 2 e 8% do SintoCut. Estar abaixo dele pode levar a oxidação de peças mecânicas e se o nível for mais alto pode ser tóxico.
  4. Retirar a lama que se deposita tanto na área de trabalho como no líquido de refrigeração - Diariamente.
  5. Lubrifique os mancais de deslizamento do carro por meio dos niples de lubrificação - Mensalmente.
  6. Manter a máquina limpa e em boas condições permitirá uma utilização óptima a longo prazo.

Utilize o equipamento apenas em ambientes secos. A temperatura deve estar entre 5 e 40ºC. Uma umidade relativa superior a 90%, bem como um ambiente salino, causariam corrosão prematura da máquina.


9.ACESSÓRIOS E CONSUMÍVEIS

9.1. Rebolos

9.1.1. Para desbaste pesado em lâminas de aço

Recomendamos o uso de ELITE ref. nº 3522-A2 ou 3522-B2. 6A2 Resina ø150x60xø60 mm.

9.1.2. Para HSS ou material pequeno, remova as lâminas de aço

Recomendamos o uso de ELITE ref. nº 3120-C2. 6A2 ø150x6x4x50xø24CH8 B181 C75

9.1.3. Para lâminas de carboneto de tungstênio

Recomendamos o uso de ELITE ref. nº 3020-A2. 6A2 ø150x6x4x50xø24CH8 D126 C75

9.2. Agentes refrigerantes

9.2.1. Trabalhando apenas com aço e HSS

Recomendamos o uso do ELITE SintoCut MIX ou equivalente ao trabalhar somente com aço.

9.2.2. Trabalho com aço e metal duro

Se a máquina deve trabalhar com aço e também com carboneto de tungstênio, então é melhor trabalhar com o SintoCut PRO MIX ou equivalente, pois é uma escolha melhor para trabalhar com carboneto.

9.3.Equipamento

9.3.1.Sistemas de filtragem

A máquina pode ser equipada com um dos seguintes sistemas de filtragem ELITE. Se a sua máquina já possui um destes sistemas e necessita de informação ou ajuda, consulte o manual do sistema de filtragem.

9.3.1.1.FILTRAmaq SOLO

Sistema de filtragem independente para uma máquina.

CU%20mini%201200-FILTRAmaq%20SOLO%202

9.3.1.2.FILTRAmaq PRO

Sistema de filtragem centralizado para até 5 máquinas.

FILTRAmaq PRO.webp

9.4.Desmagnetizador

Para lâminas ou ferramentas que ficam magnetizadas, recomendamos o uso do desmagnetizador ELITE.

Demagnetizer%20ELITE


10. GARANTIA

Todas as nossas máquinas são testadas antes de serem enviadas. No entanto, sempre pode haver defeitos que não são observáveis a olho nu.

Nossas máquinas são garantidas contra defeitos de fabricação ou material em condições normais de uso e manutenção.

O prazo desta garantia é de 12 meses a partir da data de compra e consiste na substituição do material defeituoso.

A garantia será automaticamente cancelada em caso de modificação fora da nossa empresa. Ou em casos manifestos de mau uso da máquina.

A garantia não inclui peças sujeitas a desgaste normal devido ao uso, como patins, cartucho de lubrificação, abrasivos, etc.


11. BAIXE O MANUAL DO USUÁRIO

ES - User Manual CU mini 1200.pdf


12.FAQ

Pergunta nº1

Resposta não. 1