Hero Image

MD 650 - Manual de instrucciones

1. PRIMEROS PASOS

Felicitaciones por su compra de la afiladora de hojas de sierra ELITE modelo MD 650.

Lea esta guía antes de comenzar.

La MD 650 es una afiladora semiautomática para la parte superior y frontal de sierras circulares con dientes de carburo de tungsteno de ø200 a ø650 mm. (opcional desde ø100 mm.)
Viene equipada con 2 ejes automáticos para afilar todas las geometrías de dientes comunes en uno o varios ciclos.

Este manual le presenta las principales funciones de la afiladora con el fin de evitar riesgos para su salud o que puedan causar una avería o un desgaste prematuro de la máquina.

En caso de duda, póngase en contacto con nosotros o con uno de nuestros distribuidores autorizados.

Nota Informativa: El uso descrito en el manual de esta afiladora de sierra circular descrito en el mismo puede presentar algunas variaciones de uso ya que nuestra maquinaria está sujeta a posibles modificaciones constructivas, dependiendo de la incorporación de avances tecnológicos en nuestros equipos de afilado.


2. SEGURIDAD

2.1.Normas de seguridad

Observe y aplique cuidadosamente las siguientes reglas de seguridad, el incumplimiento de estas reglas puede causar lesiones personales o daños a la máquina misma.

La instalación y el mantenimiento de la máquina descritos en este manual deben ser realizados únicamente por operadores que estén familiarizados con su funcionamiento y tengan suficientes conocimientos técnicos.

Las afiladoras ELITE de la gama de modelos MD 650 han sido diseñadas para el afilado de sierras circulares con dientes de carburo, excluyendo cualquier otro tipo de operación.

peligro-tension.webp

PELIGRO ALTO VOLTAJE

peligro.webp

PELIGRO DE ACCIDENTE

gafas

PELIGRO POR PROYECCIÓN DE CHISPA

calzado

UTILICE ZAPATOS PROTECTORES

guantes

PELIGRO DE HERRAMIENTAS AFILADAS

acustica

UTILICE PROTECTORES AUDITIVOS

Estas advertencias no incluyen todos los posibles riesgos que podría ocasionar un uso inadecuado de la máquina. Por ello, el operador debe proceder con prudencia y observando las normas.

2.2.Uso y conservación del manual de instrucciones

Este manual de instrucciones debe ser leído y comprendido por todo el personal que entre en contacto con la máquina.

Este manual es para:

  • Indicar el uso correcto de la máquina según el tipo de trabajo a realizar.
  • Proporcionar las instrucciones necesarias para el transporte, ajuste y mantenimiento de la máquina.
  • Facilitar el pedido de repuestos e información de riesgos.

Límites de uso del manual:
La máquina está destinada a un uso profesional y, por lo tanto, la experiencia del operador es necesaria y de vital importancia.

Importancia y conservación del manual:
Este manual debe considerarse parte integrante de la máquina y, por lo tanto, debe permanecer junto a ella hasta el final de su uso.

Información adicional y aclaraciones:
El usuario, propietario o persona de mantenimiento puede ponerse en contacto con el fabricante para solicitar cualquier información adicional sobre el uso de la máquina y las posibles modalidades de intervención de mantenimiento y reparación.

Caducidad de la responsabilidad:
El fabricante se considera exento de cualquier responsabilidad en caso de:

  • Uso inadecuado de la máquina
  • Uso de la máquina por personas no capacitadas
  • Fallos graves en el mantenimiento programado
  • Intervenciones o modificaciones no autorizadas
  • Uso de repuestos no originales.

2.3.Declaración de conformidad

La empresa por la presente:
Elite Sharpening Machines, SLU
Joan Oró, 27
08635 Sant Esteve Sesrovires, España

Declara que el producto que se indica a continuación, en base a su concepción y construcción, así como la versión puesta en el mercado por nuestra empresa, cumple con los requisitos básicos de seguridad y salud obligatorios de la directiva CE.

Esta declaración pierde su validez en caso de modificaciones no autorizadas del producto.

Nombre del producto: Elite modelo MD 650
Tipo de producto: Afiladora de sierras circulares
Número de serie.: __

Competencias Directivas CE:

  • Directiva para maquinaria CE (2006/42/CE)
  • Directiva europea sobre compatibilidad electromagnética (2014/30/UE)
  • Los fines de protección de la directiva de baja tensión CE(2006/95/CE) se cumplieron según el anexo I, nr. 1.5.1 de la directiva de máquinas 2006/42/CE

La documentación técnica fue compilada por el representante legal de la documentación:

Sergi Valls Gramunt
Joan Oró, 27
08635 Sant Esteve Sesrovires, España

Fecha / fabricante - Firma: __
Datos del firmante: Sergi Valls Gramunt, gerente


3.DATOS TÉCNICOS

En la siguiente tabla de información, se encuentra la lista de especificaciones técnicas de la afiladora descrita en este manual.

CARACTERÍSTICAS
Diámetro de la sierraø200 a 650 mm (7,8" a 25,5"). Opcional desde ø100 mm (4")
Diámetro del agujero de sierraDesde ø10 mm.
Grosor del cuerpo de la sierraHasta 6 mm.
Paso del dienteDe 3 a 125 mm.
AFILADO DEL DORSO
Ángulo de corteDe +5º a +35º
Ángulo de biselDe -45º a +45º
Recorrido de afiladoHasta 25 mm.
AFILADO DE LA CARA
Ángulo de corteDe -10 a +35º
Recorrido de afiladoHasta 25 mm.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Motor de la muela0,5 kW.
Velocidad de la muelaAjustable desde 2800 RPM
Diámetro de muela para afilado superiorø150 mm.
Diámetro de muela para afilado frontalø150 mm.
Eje automáticoA: Paso del diente, Y: Recorrido de afilado
Versiones disponiblesVersión con bandeja de refrigerante
Dimensiones de la máquina1410 x 1225 x 1800 mm.
Peso de la máquina297 kg

4.TRANSPORTE

La ELITE MD 650 se entrega embalada en una caja de madera.

Durante todo el transporte y traslado, la máquina debe mantenerse en su posición vertical original, cualquier variación en esta posición puede dar lugar a la pérdida de la garantía.

MD%20embalada

Modelo de la máquinaDimensiones (mm)Peso (kg)
MD 6501580 x 1170 x 1590380

4.1.Instrucciones de desembalaje y montaje

Tenga especial cuidado al levantar la carga: ¡La carga no puede estar centrada!

Para levantar o mover la carga, utilice un montacargas con hojas lo suficientemente largas para soportar la máquina, teniendo en cuenta el ancho y la profundidad de la máquina para el cálculo de los pesos a levantar.

Una vez abierto el embalaje, quitar los topes de fijación de los pies de la máquina

MD%20fijada%20palet

Una vez trasladada la máquina a su destino final de trabajo, debe fijar la máquina al suelo mediante los 4 tornillos colocados en el soporte base de la máquina.

Si esto no se hace, existe un alto riesgo de volcar la máquina y causar lesiones graves al personal y a la propia máquina.

peligro.webp

No llene la bandeja de refrigerante sin fijar la máquina al suelo.

Una vez ubicada la máquina en su ubicación definitiva, ya puede retirar la película protectora y demás protecciones de los componentes, que fijan e impiden que la máquina se mueva durante el transporte.


5. INSTALACIÓN

5.1.Colocación de la máquina

Antes de cualquier trabajo asegúrese de que la máquina esté bien alineada y no oscile en ninguno de sus extremos, en cuyo caso deberá calzarse para evitar movimientos. Para su correcto nivelado es necesario utilizar una herramienta niveladora. Este control debe realizarse tanto longitudinal como transversalmente.
nivel-de-burbuja

Una mala nivelación de la máquina puede provocar vibraciones no deseadas y un desgaste prematuro de las guías lineales.

peligro

ATENCIÓN: La máquina no debe ser utilizada bajo ningún concepto por personal no cualificado o no autorizado.

5.2.Conexión eléctrica

peligro-tension.webp

¡PELIGRO ALTO VOLTAJE!

La conexión eléctrica de la máquina debe ser realizada por personal técnico cualificado únicamente a la tensión indicada en el pedido de la máquina / placa de identificación de la máquina.
Ante cualquier duda sobre el voltaje consultar con el fabricante antes de la conexión.

Cualquier reclamación por una conexión incorrecta quedará fuera de garantía.

Recuerde: antes de conectar la máquina, retire cualquier protección que pueda tener la máquina para proteger los componentes durante el transporte.

5.3.Componentes principales de la máquina

MD%20Main%20components

  1. Perilla del recorrido de la muela abrasiva
  2. Perilla de ajuste de velocidad de la muela abrasiva
  3. Regulador de flujo de refrigerante
  4. Indicador de cuadrante del ángulo de la muela abrasiva
  5. Tubo de flujo de refrigerante
  6. Perilla de ajuste del ángulo de la muela
  7. Perilla de ajuste de la carga de molienda
  8. Perilla de ajuste del diámetro de la hoja de sierra
  9. Perilla de ajuste del paso de los dientes
  10. Mordaza para hoja de sierra
  11. Placa de fijación de la hoja de sierra
  12. Dedo índice
  13. Perilla de bloqueo del diámetro de la hoja de sierra
  14. Perilla de bloqueo del dedo índice
  15. Muela abrasiva
  16. Bomba de refrigerante
  17. Bandeja de refrigerante

5.4.Panel de control

Panel%20Control

  1. Interruptor principal
  2. Lámpara indicadora de energía
  3. Botón de parada de emergencia
  4. Pantalla LCD
  5. Selector de menú giratorio

6. PUESTA EN MARCHA

En esta sección le mostramos cómo operar la ELITE MD 650 para que funcione.

peligro

NOTA: Los datos que aparecen en las diferentes imágenes son a modo de ejemplo, cada tipo de herramienta tiene sus datos recomendados y un operario experto debe conocerlos.

Parada de emergencia

Es el botón rojo redondo. En el caso de que haya una avería en el uso o se esté creando una situación de peligro, permite la desconexión inmediata de la máquina.

No debe usarse a menos que sea estrictamente necesario.

Una vez utilizada, para volver a utilizar la máquina, debe tirar de ella para volver a la posición inicial, se necesita una referencia y una configuración adicionales.
peligro

ADVERTENCIA: Bajo ninguna circunstancia se debe modificar o manipular este control, esto automáticamente pone al operador y a las personas a su alrededor en peligro de lesiones graves.

Operación de afilado

Para iniciar el proceso de afilado, primero debe asegurarse de que el botón de parada de emergencia no esté activado.

PELIGRO: nunca manipule los botones del panel de control mientras cambia la rueda abrasiva: peligro de lesiones muy graves. Se recomienda encarecidamente apagar y desconectar de la red eléctrica la máquina cuando se trabaje en su interior.

peligro

ATENCIÓN: antes de empezar a girar la muela asegurarse de que esté bien sujeta a la muela

soporte donde se encuentra y que nadie esté manipulando en la zona donde gira. Bajo ninguna circunstancia se debe poner en marcha la rueda mientras alguien la manipula.

6.1. Encendido de la máquina

Encender la máquina poniendo el interruptor general en posición ON. Desactivar la parada de emergencia en caso de que esté activa.

La pantalla de la máquina se enciende y la luz verde de la lámpara indicadora se ilumina para indicar que la máquina ahora está operativa.

Ahora compruebe que ningún eje colisione con la muela.

Luego presione el botón de inicio (START) y siga las instrucciones en pantalla.

Ahora la máquina está lista para funcionar y el menú de trabajo se muestra en la pantalla LCD.

6.2.Cambio de la muela abrasiva

Herramientas necesarias: Llave fija nº 17.

Con la máquina apagada, retire el tornillo hexagonal de la parte inferior de la muela. Sostenga la rueda y el anillo del soporte de la rueda para que no se caiga.
Ahora inserte la nueva muela.
Vuelva a colocar el anillo de ubicación en la posición correcta para que el pasador de ubicación pase a través del anillo de ubicación.
Vuelva a colocar el perno hexagonal y apriete.

6.3.Ajuste de la leva de avance de indexación según el diámetro de la sierra circular

Dependiendo del diámetro de la hoja, será necesario ajustar la leva de alimentación de indexación para que el trinquete de indexación avance los dientes de la sierra.

NOTA: Para ajustar la leva de alimentación de indexación, el trinquete de alimentación de indexación debe estar en su posición abierta. De lo contrario la fuerza del resorte moverá el pasador de indexación a la posición más baja y perderemos la posición actual.


7.OPERACIÓN DE TRABAJO

7.1.Afilado de la parte superior del diente

Para aproximar la muela a la parte superior del diente, una vez hayamos comprobado que hemos colocado la muela adecuada para afilar la parte superior o externa del diente, debemos ir a la última pantalla del programa de trabajo y pulsar el botón INICIO. Aparecerá un mensaje informativo en pantalla, la máquina solicitará comenzar a girar la muela. Si volvemos a pulsar el botón INICIO la máquina se mueve por lo que ya se pueden configurar los puntos de afilado iniciales.

A continuación, debemos cerrar la mordaza pulsando el botón de sujeción del panel de control (ver imagen del panel de control para localizar el botón). Luego podemos presionar el botón de movimiento del trinquete de avance para verificar que estamos en el diente correcto, como lo solicita la pantalla de configuración de la máquina, y luego debemos alejar el pasador de indexación, para evitar colisión con la muela. En este punto, debemos seguir la guía en el menú de la pantalla LCD para seguir las instrucciones para tocar la muela con el diente.

Desde aquí podremos mover el eje mediante los botones de movimiento del panel de control, para acercarnos a velocidad rápida o, si pulsamos una vez el selector de menú, a velocidad lenta.

Para comenzar la aproximación iniciamos el movimiento con la velocidad rápida seleccionada, una vez que la muela esté bastante cerca, luego seleccionamos la velocidad más lenta para hacer la fase de aproximación fina hasta tocar suavemente el diente con la muela. Siempre con apoyo visual.

Una vez que la muela esté en contacto con el diente, debemos elevar la piedra hasta el punto donde comenzará la fase de afilado. En este punto, presione el botón INICIO para confirmar.

La máquina se prepara para el segundo punto si es necesario. El menú de ayuda en la pantalla LCD nos informará: hay sierras que por su geometría de diente sólo necesitan un punto de ajuste y hay otras que requieren dos.

7.2.Afilado de la cara del diente

Primeramente nos aseguramos que la piedra esté en el ángulo que necesitamos. Para ello desbloquearemos el movimiento y colocamos el eje al ángulo deseado una vez situada la piedra volvemos a fijar el eje.

Ahora colocamos la discoteca a afilar con el anillo de centraje correspondiente. Nos cercioramos de que la uña de avance este bien posicionada con el diente y cerramos la mordaza y fijamos la sierra.

Ajustamos el ángulo y regulamos la carga de afilado.

Iniciamos el programa automático asegurándonos de que la uña de avance avanza el diente correctamente

Activamos la piedra y ajustamos la carga para ajustar la carga primero ajusto el recorrido de la piedra con este nonio realizo el toque, ajusto el cero y ahora le pongo la carga que quiero dar. Introduzco la muela hasta donde quiero que llegue y una vez ya regulado inicio el ciclo automático.

Ajuste para afilar la cara


8.MANTENIMIENTO

8.1.Mantenimiento preventivo

El mantenimiento de las rectificadoras ELITE modelo MD 650 es muy sencillo pero a la vez importante.

Consta de lo siguiente:

  • Limpieza de las guías del carro - Diaria
  • Limpieza de las guías del carro - Diaria
  • Limpiar y engrasar las piezas pulidas, en caso de que la máquina no se utilice durante varios días, para evitar la oxidación.
  • Verifique el nivel de refrigerante en el tanque de refrigerante. Puedes utilizar para rellenar el refrigerante el ELITE SintoCut PRO MIX. El refrigerante se debe mezclar con agua entre un 2 y un 8%. Estar por debajo puede provocar oxidación de piezas mecánicas y si el nivel es superior puede resultar tóxico. - Mensual.
  • Se deben vaciar - Semanalmente los lodos y suciedades que se depositen tanto en el área de trabajo como en el tanque de refrigerante.
  • Asegúrese de que el regulador de aire neumático no esté lleno de agua, en ese caso vacíe el recipiente del trampa de agua y revise su instalación neumática: un exceso de agua en la conexión de aire neumático corroerá las válvulas y cilindros neumáticos. - Semanalmente.

Mantener la máquina limpia y en buenas condiciones permitirá un uso óptimo a largo plazo.

Utilice el equipo solo en ambientes secos. La temperatura debe estar entre 5 y 40ºC. Una humedad relativa mayor al 90%, así como un ambiente salino, provocaría la corrosión prematura de la máquina.


9. ACCESORIOS Y CONSUMIBLES

9.1.Muelas

9.1.1.Afilado del dorso

Para el afilado del dorso utilice la muela ref. nr. 2141-A. 4A2 D64 C100 ø150x4x2x12xø20 mm.

9.1.2.Afilado de la cara

Para paso del diente >20 mm. utilice la muela abrasiva ref. nr. 2141-A. 4A2 D64 C100 ø150x4x2x12xø20 mm.

Para todos los pasos del diente utilizar la muela ref. nr. 2150-A. 12V9 D76 C125 ø150x2,9x13x13xø32 mm.
El uso de esta muela requiere un adaptador de anillo de ø32 a ø20 mm.

9.1.3. Afilado del diente cóncavo

9.2.Agentes refrigerantes

Recomendamos utilizar ELITE SintoCut PRO MIX o equivalente.

9.3.Equipos

Equipamiento adicional de la máquina.

9.3.1.Sistemas de filtrado

La máquina puede estar equipada con uno de los siguientes sistemas de filtrado ELITE. Si su máquina ya tiene uno de estos sistemas y necesita información o ayuda, consulte el manual del sistema de filtrado.

9.3.1.1.FILTRAmaq SOLO

Sistema de filtrado independiente para una máquina.

FILTRAmaq SOLO 2.webp

9.3.1.2.FILTRAmaq PRO

Sistema de filtrado centralizado para hasta 5 máquinas.

FILTRAmaq PRO.webp


10. GARANTÍA

Todas nuestras máquinas se prueban antes de ser enviadas. Sin embargo, siempre puede haber defectos que no son observables a primera vista.

Nuestras máquinas están garantizadas contra defectos de fabricación o materiales en condiciones normales de uso y mantenimiento.
El periodo de esta garantía es de 12 meses desde la fecha de compra y consiste en la reposición del material defectuoso.

La garantía quedará automáticamente anulada en caso de modificación ajena a nuestra empresa o en casos manifiestos de mal uso de la máquina.
La garantía no incluye piezas sujetas a desgaste normal por el uso como patines, cartucho de lubricación, abrasivos, etc.


11. DESCARGAR MANUAL

ES - User Manual ELITE MD 650.pdf


11. PREGUNTAS FRECUENTES

Question nr1

Respuesta no. 1